Ответ: Русская локализация DIALux
Ну это да.
Я предлагаю исправить ошибки перевода. Много ошибок перевода, например, "дублицировать" вместо "дублировать" или "создать копию". Много недочетов в диалоговых окнах, например, криво расположенные кнопки, наложение друг на друга кнопок или текста, некоторых строк вообще не видно в исходном варианте.
__________________
НИТПУ, кафедра Лазерной и Световой Техники
В России уровень маразма, превышает уровень жизни!!!
|